(US) ~zarozumiałość
ważniak, zarozumialec, pyszałek
pyszałek
zarozumialec
"
wielka głowa"
, zbliżenie twarzy
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
I've decided that, for me at least, I don't have a big enough head.
Stwierdziłem że, przynajmniej dla mnie, nie mam wystarczająco dużej głowy.
Suddenly humans show up -- Homo erectus -- big, old melon-head.
Nagle pokazują się ludzie - Homo erectus. ~~~ Wielka melonowa głowa.
Then, choose one of the styles, which range from 'Heading 1,' the biggest, to 'Heading 6,' the smallest.
Wybierz styl z zakresu od „Nagłówek 1” (największy) do „Nagłówek 6” (najmniejszy).
I began to hallucinate so hard that the buildings that were behind me started to look like big animal heads.
Miałem tak intensywne halucynacje, że budynki, które były za mną zaczęły wyglądać jak wielkie zwierzęce głowy.
♫ Flies in my eyes, head too big for my size ♫
♫ Muchy w oczach, głowa za duża w stosunku do reszty ciała ♫
Good, 'cause with your big head and my ears, God only knows.
Dobrze, z Twoją wielką głową i moimi uszami, Bóg tylko wie.
Even down to the way that hat sits on his big head.
Nawet to, jak jego kapelusz siedzi na jego wielkiej głowie.
I didn't want you to get a big head.
Nie chciałem, żeby ci to uderzyło do głowy.
Surprised your big head could fit through our small halls.
To zadziwiające jak twoja wielka głowa mieści się w naszych małych korytarzach.
Except for the big head and glazed-over look in your eyes.
Poza dużą głową i spojrzeniem O, czy to zwisająca koza z nosa?
For a small brain, you have a big head.
Na mały mózg, masz dużą głowę.
Now it makes a big head, is a womanizer, like his father.
Teraz to ważniak, bo jest kobieciarzem, jak jego ojciec.
Must you wear such a big head on that small head of yours?
Musisz nosić tak dużą czapkę na tak małej głowie?
It's reddish and has a big head, like if it wore a helmet.
Jest czerwonawy i ma gruba glowe, jakby mial kask. - Daj mi, popatrze.
Next time, try thinking with your big head.
Następnym razem myśl tą większą głową.
Do you think I have a big head?
Myślisz, że mam dużą głowę?
We've got the little kid with the big head from Jerry Maguire.
Mamy to małe dziecko z tą dużą głową z Jerry Maguire.
Shit, only if your big head hadn't dodged him.
Cholera, gdyby tylko twój wielki łeb nie uniknął tego.
You were sticking your big head out there.
To ty wystawiałaś tam swoją dużą głowę.
And I have one big head.
A ja mam dużą głowę.
This baby has a big head.
Dziecko ma dużą główkę.
Holly, Michelle, and our real competition, Cordelia, all have big head starts.
Holly, Michelle, i nasza prawdziwa konkurentka, Cordelia, wszystkie miały wielkie głowy na starcie.
You've got such a big head.
Masz taką dużą głowę.
Yes, you do got a big head
Tak, jesteś czubek i masz duży łeb
Protect himself, his image, his ego, his big head.
Bronić siebie, swój wizerunek, swoje ego, swoją dużą głowę.
So my lazy-ass nephew, my brother Howie's kid with the big head.
Mój leniwy bratanek dzieciak mojego brata Howiego z wielkim łbem.
You have a big head.
Na mały mózg, masz dużą głowę.
It's just that ... you have a big head.
Mówię tylko... że masz trochę duży łeb.
Arnold Schwarzenegger, big head.
Arnold Schwarzenegger, duża głowa.
Bruce Willis, big head.
Bruce Willis, duża głowa.
Exceptforthe big head and glazed-over look inyoureyes.
Poza wielką głową i spojrzeniem downa.
Big head, big ball.
Duża głowa, duża piłka.
And Corky McCullum,he's got a pretty big head.
I Corky McCullum, ma dużą głowę.
No. That's a skinny kid with a big head. Boy, what a big head.
Nie - to chudy dzieciak z wielką głową, która też mu się kiwa.
Russell Crowe, big head.
Russell Crowe, duża głowa.
So what caused Big Head's heart to stop? Simple. His big head.
Zatem, co spowodowało zatrzymanie serca Wielkiej Głowy? To proste. Jego wielka głowa.
Big Head, I'm leaving you.
Big Head, opuszczam cię.